FND Piran — hippokampos.org

Filatelija v Slovenski Istri na Facebooku  Filatelija v Slovenski Istri ima RSS feedFilatelija v Slovenski Istri ima RSS feed  


Schengen ali
na zahodu brez meje, na Dragonji zid


Približno en mesec pred vstopom v Schengensko območje je nastopilo razburjenje med filatelisti v Sloveniji. Na Škofijah bo državna proslava, Koprčani načrtujejo žig in osebno znamko. Goričani tudi. Na Koroškem pripravljajo žige in osebne znamke prav za vsak mejni prehod. Kaj pa mi? Tudi naše društvo ne sme zaostajati. Zato je hitro padla odločitev. Tudi mi pripravimo žig. Osebne znamke pa ne potrebujemo, ker je znamka prav lepa. Tudi porazdelitev nalog je bila hitro opravljena.

Prav mnogo nismo razmišljali. Izbor zidu za ilustracijo je bil najbolj logičen antipod odprti meji. Kdor želi, lahko zid povezuje z Berlinskim zidom, ali s sedanjim izraelskim s Palestinci oziroma ameriškim na mehiški meji. Pa tudi spomin na jekleno zaveso med vzhodno in zahodno Evropo je nekaterim živo v spominu.

Zavedali smo se, da je izbor provokativen. Nismo pa pričakovali reakcije izven filatelističnih krogov. Začudila nas je pripomba Janka Štampfla v Dnevnikovi rubriki filatelija z dne 19. decembra 2007, kjer je med drugim zapisal: "Praviloma so sporočilno ubogi, tudi le z besedilom in brez ilustracij (kakršen je tudi današnji, v počastitev stote obletnice rojstva šahista Pirca!). Domiseln pa je menda edini žig, ki bo v uporabi ob južni meji, na pošti 6333 Sečovlje-Sicciole, kjer je Unija ustvarila nov "berlinski" zid... Žal pa pri Pošti Slovenije niso opazili, da je zapis imena pošte napačen: slovensko in italijansko obliko imena bi moral deliti nestični vezaj (kratka črtica, diviz!) in ne pomišljaj (dolga črtica). Če že avtorji ne poznajo slovenskega pravopisa, bi ga morali vsaj odgovorni za uporabo žigov!"

Po eni strani pohvala, za kar se zahvaljujemo. Na drugi strani pa poduk slovenskega pravopisa. Za poduk bi bili hvaležni, če bi bil g. Štampfl korekten in dobro prebral pravopis, tako pa sumimo, da počasi pozablja na slovenščino.

Ker Štampfl ni slavist si tu lahko preberete razlago slavista.

Po objavi te pripombe v Dnevniku smo si ogledali žige, ki jih je naredil g. Štampfl za naše društvo. Upamo si trditi, da se je g. Janko Štampfl vpisal v slovensko poštno zgodovino kot avtor največ pravopisno napačnih žigov.

V dnevnih časopisih se zelo redko pojavljajo članki s filatelistično vsebino. V Primorskih novicah z dne 20. decembra 2007 ste lahko na 3. strani prebrali naslednje: "Na žigu, ki ga bodo jutri uporabljali v Sečovljah, pa bo ob napisu "Schengen" podoba opečnatega zidu. Ta za slovensko pošto simbolizira nov režim na meji med Slovenijo (EU) in Hrvaško. Zakaj so za dokončno uveljavitev schengenskega režima na meji, ki je do leta 1991 bila samo administrativna, uporabili prav sliko zidu, nam ni uspelo izvedeti, saj v oddelku za stike z javnostjo na Pošti Slovenije nekaj minut po 16. uri ni bilo nikogar več."

Na naše društvo se je avtor prispevka Tino Mamić obrnil šele naslednji dan, ko je dobil informacijo, da so avtorji, naročniki in plačniki poštnega žiga člani našega društva. Sicer pa si preberite naše pojasnilo: "Priznam, da smo v žig dali zid tudi kot provokacijo, vendar brez namena, da bi nekoga žalili. Uveljavitve Schengena na južni meji pač nismo videli drugače. Kasneje, ko smo žig že prijavili Pošti Slovenije, smo naše razmišljanje videli potrjeno v "iskrici" v časopisu Delo na zadnji strani (ne vemo točno katerega dne) in to besedilo tudi uporabili na zadnji strani ovitka. Nekoliko večje besedilo v modri barvi. Ob vseh žigih na temo Schengen je resda edini ob južni meji. Morda tudi zaradi tega, ker je italijanska meja tako blizu. In če smo čisto pošteni je bil ta zid postavljen 90. leta. Ta zid pa lahko podre samo Hrvaška, tako kot smo mi podrli našega na italijanski meji."

Nadaljnje opažanje je objavil v svojem blogu:
http://tino.mamic.googlepages.com/zidnadragonji

Št spominskega ovitka 48/07.


Loading


gostovanje Slotraveler.com | Credits: Dynamic Drive CSS Library | © 2010 hippokampos.org